niedziela, 23 czerwca 2013

Podróż w nieznane – Travelling into the Foreign



Zbliża się czas urlopów i wakacji, zapewne każdy z Was marzy o udaniu się we wspaniałą podróż, być może zagraniczną. Przed wyjazdem musimy zdecydować się na rodzaj podróży: czy będzie to wycieczka z biurem podróży, zorganizowany obóz czy raczej wyprawa „na własną rękę”. Bez względu na to, którą opcję wybierzesz nie zapominaj o kwestii porozumiewania się z obcokrajowcami. Język jest Twoją furtką nie tylko do praktycznej komunikacji z nowo poznanymi ludźmi, ale także do poznania „nowego nieznanego dotąd świata”. Język to część kultury, tradycji, to specyficzne zachowania i sposób myślenia. Ucząc się języka obcego przed wyjazdem nie powinniśmy zapominać, że czasem same słowa i konstrukcje gramatyczne nie wystarczą. To co naprawdę się liczy jest „ukryte między wierszami”, czyli w mowie ciała, gestach, intencjach i sposobie wypowiadania się obcokrajowców.

Na co zwracać uwagę ucząc się języka przed wyjazdem?

niedziela, 16 czerwca 2013

Myślenie bez języka – możliwe? Thinking without a language – possibile?



Według Michaela Foucaulta: "[k]ażde społeczeństwo posiada własny reżim prawdy, własną ‘ogólną politykę’ prawdy: to jest typy dyskursu, które akceptuje..." Co to oznacza? Każda społeczność posługuje się swoim własnym dyskursem, czyli przekazem komunikacyjnym, kodem, językiem. Ten właśnie kod (język) nazwany został przez Foucaulta ‘reżimem prawdy’.

sobota, 8 czerwca 2013

Utracone w tłumaczeniu? Tytuły filmowe



Czy zastanawialiście się kiedyś dlaczego polskie tytuły amerykańskich czy angielskich filmów całkiem się różnią od oryginalnych? Odpowiedź jest prosta: wiąże się to z chęcią przyciągnięcia widza przed ekran. Celem tytułu filmowego jest zachęcenie widza do oglądnięcia danego filmu. Tytuł powinien być więc short and catchy (krótki i chwytliwy).